The number of full Members of the Register of Sign Language Interpreters (MRSLI), registered trainee interpreters (TI) and Junior Trainee Interpreters (JTI) available for work continues to rise, as there are more opportunities for training. Some interpreters choose to work on a freelance basis while others are available through agencies that specialise in the booking of sign language interpreters. Agencies can vary considerably in structure and scope; some are run by individuals, some by large voluntary organisations and others by local authorities. An agency may charge an administration fee for booking an interpreter.

The Independent Registration Panel (IRP) publishes an annual directory, or register, that contains contact details for many of the sign language interpreters in the UK. Interpreters registered in the directory adhere to a professional code of practice (see Code of Ethics). The professional Association of Sign Language Interpreters of England, Wales and Northern Ireland (ASLI) also publishes a directory of interpreters
For dates that are set well in advance, such as committee meetings, it may be possible to book the same interpreter for the whole series, although that should be done in agreement only with the Deaf people involved in the meetings. Many Deaf people have particular preferences, with regard to interpreters, and it is good policy to check before bookings are made. If organising an open event, which Deaf people may or may not choose to attend, it is always advisable to book an interpreter. Such an interpreter may also work at the reception or registrations desk for the meeting.
